连载|西方文明等级论在近代中国的传播(12/26)

2022-07-21 03:49:32

郭双林:西方文明等级论在近代中国的传播

——一项以地理教科书为中心的考察

作者: 文章来源:作者赐稿更新时间:2016年07月19日


(原名《从近代编译看西学东渐——一项以地理教科书为中心的考察》,见刘禾主编:《世界秩序与文明等级:全球史研究的新路径》,三联书店2016年4月)


1902 年,上海金粟斋译书社出版了由日本地理学家中村五六编纂,屯野广太郎修订,樋田保熙翻译的《世界地理志》一书。同一年,上海广智书局出版了该书的另一种译本(番禺周起凤翻译)。书中在论及“文明之等级”时写道:

  

宇内各国之民,因其文野之等级,别为下四种:

  一文明国民 有聪敏敢为之气象,学术技艺挺然秀出,生养之程度颇进步者之称。

  二半开明国民虽不及前者,尚有文学教育,于农业及制造颇上达者之称。

  三未开明国民无学校书籍等,又无一定居处,逐水草迁徙,专以牧畜为生者之称。

  四野蛮国民 蒙昧无智,无法律,性情凶猛,依渔猎来生者之称。[45]


  这是一种典型的四级制文明等级论。

  稍后,浙江官书局翻译出版了中村五六的另一部地理学教科书《中等地理学举隅》,其中在论及“文明之等级”时写道:

  

宇内之国民,因其文野之差等,而大别为四如下:

  一文明国民 有发达之理性,工于各种学业技术,生活之程度著著进步之国民也。

  二半开化国民 虽不及文明国民,而尚有文学,达于农业及制造之术者也。

  三未开国民 无学校书籍,又无一定之住所,逐水草而居者也。

  四野蛮国民 性情凶暴而乏知识,专因渔猎以遂其生活者也。[46]


  从内容上看,除个别字句翻译不同外,《中等地理学举隅》介绍的文明等级论与《世界地理志》中介绍的基本相同。

  矢津昌永是日本著名地理学家,1903 年,留学日本的吴汝纶之子吴启孙应矢氏的要求将其编纂的《世界地理志》译为中文,并由堂姐夫廉泉在上海创办的文明书局出版,堂姐吴芝瑛题签,父亲吴汝纶题签并作序。此书后经改订,于 1905 年再版。在该书后序中吴启孙写道:“矢津君日本地学专门家,自高等师范学校以下,全国中小学校生徒所习地理学,皆出其手编。而地理之学日新而不穷,以故其书岁时更定,不主成法。大抵由繁入简,使学者减省脑力,益明大体。是编最后出,多新得学理。且意欲为吾华教科书基础,纪事著言多为中国发者,尤其生平佳制也。”[47]但是在吴启孙如此看重、吴家众多新派人士一起追捧的这本地理学著作中,却充斥着文明等级论。如该书在论及“社会情态”时写道:

  

社会之等级,从其发达之度,大别为三:曰未开,曰半开,曰开明。未开之社会,人民乏协同之心,多散处运动;或仅建小部落,食昆虫鱼兽,生活程度甚劣。尤劣者,不知协同为何事,徒相争斗,是谓野蛮人。其稍进者,往往建大部落,拥戴酋长,业牧畜,张幕为家,与家畜逐水草移转,是为张幕种族。或安居一地,知农耕之法,用粗造农具,食禾谷,是谓土著种族。半开社会,比未开者稍稍进步。人民聚集协同,建政府,有法律制度。其民专业农耕,收禾谷储之。稍稍富有,或营商业,或勤工作。技艺学术,稍有可观。然社会组织不完,弊害不少。至于开明社会,其组织灿然完备。。人民生命财产,皆得安全。教育普遍精进,博智识,尊道德。职业行分业之法,民富国强,文化蒸蒸,当今世界最得幸福之民也。[48]


很明显,这也是一种三级制的文明等级论。

 

注释

[45] [日] 中村五六编纂,屯野广太郎修补,樋田保熙译:《世界地理志》,“部首”第 15 页下。周起凤译本将这部分内容译为 :“宇内之国民,因其文野之差等,而大别为四种,列如左 :(一)文明国民有发达之理念,秀于百般之学艺技术,生活之程度日见进步,是谓文明之国民也。(二)半文明国民虽不及于文明国民,而文学及农业制造之术,尚不至有缺乏,是谓半开明国民。(三)未开国民无学校书籍等,并无一定之住家,逐水草而移住者,是未开国民也。(四)野蛮国民性情凶暴,绝无知识,专依渔猎遂生活,野蛮国民是也。[见 [ 日 ] 中村五六编纂,屯野广太郎修补,周起凤翻译:《世界地理志》,光绪二十八年(1902)十一月上海广智书局印行,第 10 页上]

  [46] [日] 中村五六编纂,浙江官书局翻译:《中等地理学举隅》,清末刻本,第19页。

  [47] [日]矢津昌永著,吴启孙译:《改正世界地理学》,上海:文明书局,光绪二十九年(1903)印行,吴启孙《后序》。

  [48] [日]矢津昌永著,吴启孙译:《改正世界地理学》,第9—10页。

大家在看
友情链接